lördag 29 november 2008

Skandinaviska ting

Jag var med koreanskan Hana idag igen. Vi åkte omkring i staden och kollade runt. Till slut hamnade vi i den här affären.





Vad tycks om min nya väska?

Ni ska bara veta hur konstigt det kändes att kliva in genom dörren, som det för övrigt stod Välkommen på! Jag hade hamnat i en souvenir-shop på den där gatan som leder till rikstadshuset i stockholm. Dom hade allt möjligt crap, men en massa fina "hemma"-grejer också. Det var ju inrett för jul med halmbockar, adventsljusstakar, tomtar av alla dess slag (bland annat mammas samlings-tomtar), glöggmixer och julmust. Självklart var hela affären fylld av dalahästar, samt lite norska smycken. Allt var typ tre, fyra gånger dyare än hemma. Konstigt nog var affären inte tom, men jag verkade vara den enda skandinaven där inne. Inte ens ägaren var skandinav visade det sig. Men nu vet jag i alla fall vart jag ska ta mig om jag får panik-cravings på äkta Cloetta Kexchoklad, Kalles Kaviar eller Felix lingonsylt.

En grej fångade mitt intresse extra mycket. Den här T-shirten:

Humor har fått en helt ny innebörd tack var denna tröja. Hoppas att ni kan förstora upp bilden så ni ser vad som står på den. Om inte, så står det att "Uff Da" är ett uttryck för utmattning eller missnöje. Exempel på användande: Uff Da, Ole ate my lutefisk.

För det första är det ju hur kul som helst att man kan missta Usch Då för Uff Da.
För det andra är meningsexemplet klockrent, undrar dock om den meningen någonsin sagts.
För det tredje, en kund köpte den!!! Hahaha!

Inga kommentarer: